Sami est interprète syrien. Lors des Jeux olympiques de Sydney en 2000, il laisse échapper une parole contre le régime qui le contraint à demander l’asile à l’Australie. Lorsque la révolution éclate onze ans plus tard dans son pays d’origine, l’homme prend le risque d’y retourner afin d’aider son frère fait prisonnier.


Lorsqu’à la frontière, le douanier demande au chauffeur du camion dans lequel se cache Sami où il emmène ses moutons, cinglante est la réponse obtenue : « A l’abattoir ». Dans cet état en guerre, où le printemps n’a plus jamais laissé place à l’été, le traducteur est une cible mouvante. Il lui faut échapper aux snipers, retrouver sa famille, gérer les coupures d’eau et d’électricité, se méfier enfin de tous, amis ou ennemis d’hier et d’aujourd’hui. Militant de père en fils, il lui est reproché d’avoir fui le pays ou de n’être pas revenu plus tôt. Une culpabilité ressentie pour celui qui, par son métier, se cache derrière les mots des autres plutôt que d’assumer les siens. Sa belle-sœur opticienne se charge de lui fournir de nouvelles lunettes, afin d’y voir plus clair.


Il y a peu, Aïda donnait de la voix pour exprimer l’indicible à Srebrenica. Son cri retentissant suscitait l’effroi. Par contraste, celui-ci s’avère moins puissant malgré un sujet tout aussi tragique. Mélange de drame et de thriller, le film peine à trouver son équilibre. La première scène, sise dans l’enfance des principaux protagonistes, suscite la confusion. Les ellipses temporelles et le rythme soutenu peinent à installer les personnages. Le récit programmatique se décline de manière assez mécanique, réfrénant l’émotion. Il n’empêche que ce premier long-métrage de deux cinéastes syriens en exil, questionnant l’engagement sur place ou à distance, a le mérite d’exister.


(6/10)
twitter.com/cinefilik
cinefilik.wordpress.com

CineFiliK
6
Écrit par

Créée

le 12 oct. 2021

Critique lue 600 fois

1 j'aime

CineFiliK

Écrit par

Critique lue 600 fois

1

D'autres avis sur Le Traducteur

Le Traducteur
MonsieurNuss
7

OSS 2011 : La Syrie ne traduit plus

Sami est dans de sales draps : alors qu'il était le traducteur officiel de l'équipe olympique syrienne en 2000 à Sydney, il commet une immense bourde en insinuant que les Syriens n'étaient pas tant...

le 1 oct. 2021

3 j'aime

2

Le Traducteur
Jihel
8

Critique de Le Traducteur par Jihel

Une approche intimiste de ce qu'a été la situation en Syrie depuis 2010. Très instructif. Le jeu des acteurs est parfait. Assez démoralisant pour l'avenir de ce pays..

le 19 oct. 2021

1 j'aime

Le Traducteur
constancepillerault
7

Critique de Le Traducteur par constancepillerault

Un film qui choisit la voie du thriller pour nous parler de la situation en Syrie (en 2011, au moment de leur révolution, il faudrait réactualiser). C'est réussi, même si on peut trouver que le film...

le 11 févr. 2023

1 j'aime

1

Du même critique

Dans la brume
CineFiliK
5

“Sur les toits de Paris”

Mathieu vient tout juste de retrouver Anna, son ex-femme, et Sarah, leur enfant-bulle, quand un tremblement de terre secoue Paris. Une brume menaçante envahit la capitale. Comment survivre ? Colère...

le 7 avr. 2018

10 j'aime

6

Compétition officielle
CineFiliK
7

“Le bal des acteurs”

Désirant marquer l’histoire à la hauteur de ses moyens, un millionnaire décide de financer un film. Il engage Lola Cuevas, cinéaste en vogue, qui réunit pour la première fois sur un plateau Felix...

le 23 mai 2022

9 j'aime

Les Dents, pipi et au lit !
CineFiliK
4

“Les femmes et les enfants ensuite”

La vie pour Antoine, le célibataire, c’est du champagne à gogo, des bombances jusqu’au matin et un défilé de filles en chambre. Mais quand son colocataire le quitte pour New York, laissant sa place à...

le 23 mars 2018

9 j'aime

2