Nous rencontrons des problèmes techniques sur la partie musique du site. Nous faisons de notre possible pour corriger le souci au plus vite.

Nihonjin no Shiranai Nihongo : le Japonais que les Japonais ne comprennent pas. Voilà donc le postulat de départ de la série, lorsque une jeune shibuyette crois pouvoir enseigner le Japonais à des étrangers juste parce que c'est sa langue maternelle, elle s'aperçoit bien vite que ça risque d'être beaucoup plus difficile que prévu.

En effet, souvent de part notre culture et nos instincts on utilise des mots ou des expressions sans pouvoir forcément expliquer pourquoi. C'est ce que s'efforce de faire Haruko sensei joué par Naka Riisa, en expliquant l'origine de certains mots ou kanji à ses élèves. Même si cela reste une partie très minime de la série, c'est assez plaisant et plutôt réussi.

Face à elle se trouve 9 gaikokujin (étrangers) possédant tous de fortes personnalités avec des centres d'intérêts divers et variés tels que les ninjas, les manga, les yakuza eiga ou la pêche. Chaque gaikokujin aura le droit à son épisode dédié dans lequel Haruko l'aidera à résoudre ses problèmes extra scolaires avant de lui sortir un "arigatou gozaimasu sensei !". Si dans les premiers épisodes, ça s'avère réussi et amusant, la structure fait que malheureusement ça devient vite par la suite répétitif et rébarbatif.

Il faut dire aussi que le jeu de Naka Riisa n'aide pas beaucoup. J'avais pourtant bien aimé sa prestation dans le film "Time Traveller : The Girl Who Leapt Through Time" (2010) mais ici elle a tendance à en faire des tonnes avec tout un tas de mimiques agaçantes. Les acteurs étrangers quant à eux sont bien évidemment très caricaturaux mais ils s'en sortent plutôt bien et au final l'image qui est donnée est globalement bonne contrairement à ce qu'on aurait pu craindre. On soulignera également l'apparition de quelques guests dont notamment Kamei Eri (ex Morning Musume), Anan Kenji (Gokusen) ou encore Kobayashi Katsuya.

Au final la série est très inégale, on appréciera les petits courts amusants sur l'étymologie de certains mots, les situations parfois très drôle provoquées par la différence de culture ou de compréhension des étrangers mais la structure trop rébarbative et le jeu irritant de Naka Riisa font irrémédiablement baissé la qualité. Néanmoins le format assez court, 12 épisodes de 30 minutes, fait que la série se regarde assez rapidement.
Ryo_Saeba
5
Écrit par

Créée

le 17 juin 2011

Critique lue 466 fois

1 j'aime

1 commentaire

Ryo_Saeba

Écrit par

Critique lue 466 fois

1
1

D'autres avis sur Nihonjin no Shiranai Nihongo

Nihonjin no Shiranai Nihongo
Ryo_Saeba
5

Critique de Nihonjin no Shiranai Nihongo par Ryo_Saeba

Nihonjin no Shiranai Nihongo : le Japonais que les Japonais ne comprennent pas. Voilà donc le postulat de départ de la série, lorsque une jeune shibuyette crois pouvoir enseigner le Japonais à des...

le 17 juin 2011

1 j'aime

1

Nihonjin no Shiranai Nihongo
Babe
3

Critique de Nihonjin no Shiranai Nihongo par Babe

Habituellement j'aime bien ce genre de série "professeur dans l'adversité" mais là je me suis ennuyée. Le côté didactique peut surement être intéressant pour ceux qui apprennent le japonais mais...

Par

le 11 oct. 2013

Du même critique

Terra Nova
Ryo_Saeba
3

Critique de Terra Nova par Ryo_Saeba

Ma note se base uniquement sur le pilote de la série, d'habitude j'attends au moins une saison mais vu le niveau du pilote je ne vais pas aller plus loin. Les SFX des dinosaures sont beaucoup trop...

le 27 sept. 2011

29 j'aime

4

Dragon Ball Z : Battle of Gods
Ryo_Saeba
5

Critique de Dragon Ball Z : Battle of Gods par Ryo_Saeba

Si les enfants et ado d'aujourd'hui ont grandi avec One Piece, l'équivalent à l'époque pour les trentenaires c'est bien évidemment Dragon Ball qui a marqué toute une génération. Depuis un peu plus...

le 2 avr. 2013

27 j'aime

14

Bloodsport, tous les coups sont permis
Ryo_Saeba
8

Critique de Bloodsport, tous les coups sont permis par Ryo_Saeba

Et dire que la sortie de ce film n'a failli jamais voir le jour ... Heureusement que notre cher Jean Claude a passé ses nuits à remonter le film. Car il faut le dire, Bloodsport c'est 1h30 de pur...

le 11 nov. 2010

25 j'aime

4