Anna Karénine
7.7
Anna Karénine

série(2013)

Dans le roman, Tolstoï oppose fondamentalement deux couples : l'un qui court inéluctablement à sa perte, l'autre à son bonheur. Nul doute que le couple qui a la préférence de Tolstoï n'est pas Anna Karenine/Vronski et que la finalité du romancier est de mettre en avant le couple Kitty/Levine. Une preuve est que le roman commence et finit par les personnages de Kitty et Levine. Une autre preuve est que le nom de Levine correspond au prénom de Tolstoï. Sans oublier que Tolstoï utilise le personnage de Levine pour y exprimer toutes ses idées et convictions politico-économiques.
Cette introduction est nécessaire car les adaptations au cinéma me semblent en général faire la part bien trop belle au couple Anna /Vronski occultant la vraie vision de l'écrivain. C'est vrai pour le film de Duvivier, de Clarence Brown avec Greta Garbo. Celui de Joe Wright (avec Keira Knightley) a d'autres défauts lié à la théâtralisation à outrance du film .
Je n'ai jamais vu les films russes car, semble-t-il on ne les trouve pas facilement. Celui de Zarkhi de 1967 n'existe qu'en VO avec sous-titres anglais. On en trouve sur internet de plus anciens non sous-titrés... Même avec les passages en français (le français étant la langue des gens cultivés en Russie), ce n'est pas très pratique... Pour ces films, donc, je ne sais pas ce qu'il en est.
De ce point de vue, la vision de Christian Duguay, en réhabilitant le couple Levine/Kitty, me semble beaucoup plus conforme à celle de Tolstoï et mérite toute notre attention.
Le film, la mini-série, dure 3 heures environ permettant au réalisateur de plus facilement installer l'action et les personnages. Les acteurs habitent bien leurs personnages sans démesure et, du coup, sont tous très crédibles.
Un regret (de taille) : la plus belle scène du livre (la réconciliation Kitty / Levine !) qui s'étale sur des dizaines de pages dans le roman, qu'on lit et relit avec délectation, dont on sent que Tolstoï y a mis tout son savoir-faire et tout son cœur, sa délicatesse et son amour des personnages, qui a tant de sens et de non-dits, qui est centrale dans le roman (pages 500 sur 1000) et en constitue un sommet, est traitée ici en à peu près 2 ou 3 répliques. Très belles et émouvantes, certes, mais ... Ah, quel dommage mais quel dommage !
En contrepoint, la scène où Kitty sert dans un hôpital de guerre (contexte différent dans le roman) est splendide et très réussie.
Lou de Laâge me semble être l'interprète tout-à-fait adaptée du rôle, très beau, je crois l'avoir déjà dit, de Kitty.
Tout ceci étant dit, cette adaptation du roman reste de très très bon niveau et je la recommande à tous ceux qui comme moi ressentent la profonde aspiration de Tolstoï vers une vie simple et heureuse.

JeanG55
9
Écrit par

Créée

le 24 oct. 2020

Critique lue 346 fois

3 j'aime

JeanG55

Écrit par

Critique lue 346 fois

3

Du même critique

La Mort aux trousses
JeanG55
9

La mort aux trousses

"La Mort aux trousses", c'est le film mythique, aux nombreuses scènes cultissimes. C'est le film qu'on voit à 14 ou 15 ans au cinéma ou à la télé et dont on sort très impressionné : vingt ou quarante...

le 3 nov. 2021

23 j'aime

19

L'Aventure de Mme Muir
JeanG55
10

The Ghost and Mrs Muir

Au départ de cette aventure, il y a un roman écrit par la romancière R.A. Dick en 1945 "le Fantôme et Mrs Muir". Peu après, Mankiewicz s'empare du sujet pour en faire un film. Le film reste très...

le 23 avr. 2022

21 j'aime

8

125, rue Montmartre
JeanG55
8

Quel cirque !

1959 c'est l'année de "125 rue Montmartre" de Grangier mais aussi des "400 coups" du sieur Truffaut qui dégoisait tant et plus sur le cinéma à la Grangier dans les "Cahiers". En attendant, quelques...

le 13 nov. 2021

21 j'aime

5