"Modère ton langage ou tu vas en apprendre long sur ta grand-mère !"

Débarquant totalement neutre - je n'avais pas lu le résumé, j'ai juste pêché ce livre dans une brocante et je savais que ça faisait parti des livres "à lire" - sur un "Doukipudonktan" qui met directement dans l'ambiance, j'ai d'abord été perturbée par les libertés de langages prises par l'auteur. Je me suis renseignée après sur la démarche, toujours est-il qu'habituée à voir les fautes, ce néo-français m'a fait mal aux yeux, avant de m'amuser.


Je tiens d'ailleurs à faire un aparté sur mon édition - Folio plus classique - qui utilise une police sans serif qui, si elle est la norme à l'écran, est fort peu confortable pour les longues lectures papier. Mais passons.


Raymond Queneau joue avec la langue, donc. Du langage châtié de Zazie au discours soutenu en passant par le parlé populaire, on a droit à tous les registres et un bon paquet de néologismes. Le mélange passe bien une fois qu'on y est habitué et l'ensemble, très théâtral car riche en dialogues, est plaisant à lire. J'ai adoré le passage où ces questions sur la langue virent à l'absurde :




  • M'autorisez-vous donc à de nouveau formuler la proposition interrogative qu'il y a quelques instants j'énonça devant vous ?

  • J'énonçai, dit l'obscur.

  • J'énonçais, dit Trouscaillon.

  • J'énonçai sans esse.

  • J'énonçai, dit enfin Trouscaillon.



On visite Paris avec Gabriel et Zazie, un Paris bien à eux car son quotidien à lui l'empêche de s'intéresser à l'histoire de la ville. Il fait un piètre guide touristique, confondant les monuments qu'il veut montrer à sa nièce qui n'en a heureusement rien à faire puisque ce qu'elle veut, c'est prendre le métro. Le reste, « mon cul ! », qu'elle dit.


L'histoire est agrémentée d'intervenants rocambolesques, d'un perroquet qui devient un personnage à part entière tant il prend de place - plus que d'autres - dans le roman. Les situations plus ou moins réalistes qui s'enchaînent d'une manière improbablement naturelle ou naturellement improbable, c'est selon. L'on ne saurait dire qui de Gabriel ou de Zazie devient le personnage principal tant leurs histoires s'emmêlent, et si l'on veut savoir ce qui va arriver à la petite et si elle va - enfin - prendre le métro, l'on s'interroge aussi sur les mœurs soupçonnées du charmant tonton.


Sur ce point Zazie est, je trouve, particulièrement bien écrite. La gamine entend un mot, "hormosessuel" et comprend très vite, sans savoir ce qu'il veut dire, que ce mot dérange son oncle. Alors elle n'aura de cesse de l'interroger à ce sujet, pour savoir si oui ou non c'est un hormosessuel, le sens du mot n'étant pour l'enfant que secondaire. C'est parce qu'il ne veut pas répondre clairement, ou que d'autres s'en mêlent et disent l'inverse de Gabriel que l'enfant insiste. Et ça, c'est bien un truc de gosses, de mettre le doigt sur le truc qui dérange !


Dévorée malgré un sans-serif totalement inapproprié, cette peinture tantôt réaliste tantôt rocambolesque de la vie parisienne d'après-guerre m'a beaucoup plu.

Nomenale
8
Écrit par

Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur.

Créée

le 20 août 2015

Critique lue 2.2K fois

24 j'aime

2 commentaires

Nomenale

Écrit par

Critique lue 2.2K fois

24
2

D'autres avis sur Zazie dans le métro

Zazie dans le métro
Nomenale
8

"Modère ton langage ou tu vas en apprendre long sur ta grand-mère !"

Débarquant totalement neutre - je n'avais pas lu le résumé, j'ai juste pêché ce livre dans une brocante et je savais que ça faisait parti des livres "à lire" - sur un "Doukipudonktan" qui met...

le 20 août 2015

24 j'aime

2

Zazie dans le métro
Pravda
7

Zazie dans le métro, mon cul ouais !

Alors ce n'est pas parfait Zazidanl'métro, mais c'est fort agréable, cela te donne un peu la nostalgie d'une époque que tu n'as pas connue, sentiment assez niais il faut bien l'avouer (désolée si des...

le 28 nov. 2016

15 j'aime

Zazie dans le métro
SuperCertes
10

Doukijoudonktan

Zazie Dans le Métro m'a frappé, de plein fouet.. Mais quel livre, mais quelle écriture, mais quelle fluidité ! Les stations (langue orale, références littéraires, déclamations théâtrales, jeux de...

le 3 avr. 2011

13 j'aime

1

Du même critique

Only God Forgives
Nomenale
6

De deux choses l'une

- soit j'ai rien compris, soit il y a des risques de spoil - soit l'esthétisme est impeccable et sans aucun raté, soit il est rouge. Très rouge. Trop rouge; - soit le scénario est d'une complexité...

le 26 mai 2013

73 j'aime

26

Downton Abbey
Nomenale
8

Dear Lady Sybil,

Comme j'ai aimé être une petite souris et me glisser dans cet immense demeure que vous partagez seulement avec quatre autres membres de votre famille. Comme j'ai aimé voir la vie des domestiques qui...

le 21 juin 2013

70 j'aime

23

Six pieds sous terre
Nomenale
9

"I wish that just once people wouldn't act like the clichés that they are"

La mort, je la côtoie tous les jours. J’ai grandi dedans. Et pourtant, celle-ci fait mal. La mort ne fait pas mal, d’habitude. La mort ce sont ces corps dans la salle en bas. Ce sont ces familles...

le 6 août 2013

62 j'aime

23