La vitesse des choses est à la fois un roman et un recueil de nouvelles, chaque récit faisant corps à l'ensemble et devant se lire dans l'ordre donné. Dans la première nouvelle, appelée Notes pour une Théorie du Lecteur, le narrateur se propose de réfléchir à la question du lecteur actif. Il se trouve à bord d'un navire, le S.S. Neptuno quand il découvre un petit carnet à la couverture en cuir rouge usé. Celui-ci est déjà rempli de notes énigmatiques, entre mysticisme et autobiographie, cela ne peut que susciter la curiosité de l'auteur devenu lecteur quant à l'identité du mystérieux passager à qui le livret appartient. Au fil de la lecture, il apprend que l'individu serait un homme, journaliste, mais écrivain de cœur, venant d'Argentine. Tous deux ont étrangement en commun le pressentiment de la fin du monde imminente, qui selon eux doit être le thème de tout bon livre. Il semble que le lecteur soit lui aussi argentin, une coïncidence troublante de plus entre les deux hommes. Il rencontre une femme sur le pont qui lui demande, puisqu'il est écrivain de lui raconter une histoire. Étant habitué à ces demandes, il a une histoire toute prête sur la fin du monde, d'un homme qui savait toujours ce qui allait se passer 5 minutes avant les autres. Cette fois elle a plus d'impact qu'à l'accoutumée car la femme se met à pleurer et dit qu'il a dû être envoyé par la déesse. Sentant là comme la trame de quelque chose qui pourrait devenir un livre, quelque chose de "fictionnable", c'est-à-dire la vitesse des choses, le moment où la vie devient livresque, il la prie de lui raconter son histoire. Comme ce n'est pas sa voie de conter, elle s'embrouille, digresse, et le narrateur parvient à saisir qu'il s'agit d'une sorte de secte dans laquelle elle a été embrigadée, rendant un culte à la Déesse, sur une île perdue. Cela lui inspire une nouvelle qu'il note sur le carnet du passager inconnu. Leurs deux histoires s'entremêlent, avec celle, déjà transformée, de l'étrange femme.

Rodrigo Fresán nous le dit lui même, son livre traite des morts, mais pas de la relation que les vivants ont avec eux, plutôt du monde des morts qui nous observe, et interagissent dans notre petite existence. Ce ne sont pas de terribles ectoplasmes mais des souvenirs palpables, modelés par notre vécu avec eux. Il traite aussi du passé et de la mémoire, un bon écrivain serait un écrivain oublieux, puisqu'il peut ainsi réécrire son passé, inventant les morceaux manquants. Contrairement à son célébrissime compatriote, Borges, Fresán dénigre le rêve, tâtonnements de l'inconscient, au profit de ce qu'il appelle "La vitesse des choses". Entre métaphysique et anecdotes funèbres du monde entier, parsemé d'aliens, le narrateur se décline en dizaine de personnages qui sont tous liés, d'où l'importance de lire cet ouvrage assez rapidement, et même comme cela on s'y perd. Sur le fond on trouve un complot comme on les aime, les écrivains meurent, rongés par un mal inconnu, et une fondation secrète est mise en place afin de récupérer les bibliothèques des morts et de repérer les gens ayant la fibre littéraire au cas où ils se mettraient à écrire pour les protéger. Les références littéraires à peine voilées à Pynchon, Melville, Poe, et j'en passe... Vu comme ça, ce roman-nouvelles aurait tout eu pour me plaire, et aux premières pages j'y ai vraiment cru. Mais il s'essouffle vite, on ne peut pas traiter tant de sujets philosophiques, métaphysiques et de personnages sans tomber dans la confusion, enfin... Il faut s'appeler Thomas Pynchon. De plus il use d'un procédé terriblement scabreux, très à la mode dans la littérature moderne, je veux bien entendu parler de la répétition, utilisée à bon escient elle peut être terriblement efficace, mais l'on a vu ses ravages dans la littérature de Palahniuck, ici des passages entiers sont répétés à plusieurs reprises et l'effet n'est pas très réussi. Il y en aurait eu un peu moins, histoire d'avoir juste une impression de déjà-vu, d'avoir envie de feuilleter le livre pour voir si ça vient de nous ou si c'était vraiment écrit plus loin, c'est ça dont on a besoin. Enfin, moi en tout cas. Des concepts superbes, Le Zimzum (le bruit que fit Dieu en se retirant, après avoir engendré le Monde), la vision du monde des morts, la guerre entre partisans de la vie comme nouvelle ou comme roman... J'aime aussi énormément le titre de certaines nouvelles : Monologue pour salaud avec baleines et petite soeur fantôme étant ma favorite. Pourtant pour moi les nouvelles sont trop longues, les concepts sur-développés, perdant toute consistance. J'accepte de m'ennuyer pendant un roman, mais si je m'ennuie à la lecture d'une nouvelle, il y a un souci, et là ça a été le cas. heureusement la fin du livre est magistrale. Une lecture au presque-parfait, d'un auteur qui a touché du doigt mon cœur sans jamais savoir l'étreindre.
Diothyme
8
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à sa liste Littérature d'Espagne et d'Amérique Latine

Créée

le 24 juil. 2011

Critique lue 586 fois

9 j'aime

12 commentaires

Diothyme

Écrit par

Critique lue 586 fois

9
12

D'autres avis sur La Vitesse des choses

La Vitesse des choses
About
9

Fresan sans freins

Au parcours de l'ouvrage, les physiciens ne manqueront pas d'associer la vitesse des choses à la cinématique. Ca tombe bien, oui : en calcul différentiel, la vitesse c'est cette inconnue, le bon...

le 13 juin 2012

11 j'aime

6

La Vitesse des choses
Diothyme
8

Les morts ne m'hantent pas.

La vitesse des choses est à la fois un roman et un recueil de nouvelles, chaque récit faisant corps à l'ensemble et devant se lire dans l'ordre donné. Dans la première nouvelle, appelée Notes pour...

le 24 juil. 2011

9 j'aime

12

La Vitesse des choses
Charybde2
9

Avouons : ce recueil de nouvelles est sans doute l'un des plus grands romans contemporains.

Publié en 1998 (en 2008 en français par le Passage du Nord-Ouest), recueil de nouvelles total ou roman-phare à éclipses, « La vitesse des choses » est sans doute la clé de voûte de l’édifice...

le 23 mars 2013

8 j'aime

Du même critique

Demande à la poussière
Diothyme
9

Critique de Demande à la poussière par Diothyme

Arturo Bandini est jeune écrivain en devenir de 20 ans, tout récemment émigré à Los Angeles pour faire carrière. Il vivote grâce à une nouvelle parue dans un magazine : Le Petit Chien Qui Riait, dont...

le 21 févr. 2011

57 j'aime

16

Le Livre de l'intranquillité
Diothyme
8

Frag[île]ment

Je ne sais si j'ai aimé ou détesté Pessoa. Je reprends donc le clavier pour essayer d'y voir un peu plus clair. Je n'ai rien à lui reprocher, ni sur le fond, ni sur la forme. C'est un écrivain de...

le 30 déc. 2015

46 j'aime

19

C'est arrivé près de chez vous
Diothyme
9

Allez reviens gamin...

Enfin ma malédiction avec ce film est rompue, j'avais essayé de le voir, deux ou trois fois mais à chaque fois j'ai dû arrêter au milieu contre mon gré, pourtant il me plaisait bien. Je comprends...

le 3 juin 2011

42 j'aime

22