Nous rencontrons des problèmes techniques sur la partie musique du site. Nous faisons de notre possible pour corriger le souci au plus vite.

On ne pourra qu'être surpris par le cynisme et la brutalité de ce traité politico-militaire de l'Inde antique, datant probablement de la fin du IVème siècle avant JC.
Son auteur présumé, Kautilya (ou Chânakya), dit le faiseur de roi, qui fut ministre du vaste Empire maurya, consécutivement aux incursions en Inde d'Alexandre le Grand, n'estime visiblement pas avoir à s’embarrasser de morale ni d'humanisme. Une vision donc fort éloignée de l'imaginaire occidental concernant ce pays et qui remet en cause nombre d'idées reçues.
Plus qu'à Sun Tzu, auquel il est souvent abusivement comparé, c'est au légiste chinois Han Fei qu'il faudrait se référer pour trouver une telle mise à plat des froides logiques de la domination; avant que celle-ci ne fasse le choix, dans notre modernité, de s'avancer désormais "masquée".

"PRÉLÈVEMENTS EXCEPTIONNELS ET CONFISCATIONS
- De même qu'on cueille les fruits d'un jardin à mesure seulement de leur maturité, de même le revenu sera collecté chaque fois qu'il aura mûri. Il faut toujours éviter de cueillir des fruits ou du revenu avant maturité : ce serait tarir leur source et causer de grandes difficultés.
- Ceux qui élèvent de la volaille ou des porcs livreront à l’État la moitié de leur élevage. Ceux qui élèvent des animaux inférieurs en livreront le sixième, tandis que ce sera le dixième pour les bœufs, buffles, mulets, ânes et chameaux. Ceux qui entretiennent des prostituées, des femmes belles et jeunes, fourniront de l'argent.
Voilà en ce qui concerne les gardiens de troupeaux."

"Le conquérant doit penser au cercle des États comme à une roue; à lui-même comme à son moyeu; et à ses alliés, reliés à lui comme des rayons, mais séparés de lui par des territoires, comme à sa jante. "

On notera que nous ne disposons pas actuellement en France de traduction originale du sanskrit : cette édition, comme celle de 1971 qui l'a précédé, est en fait un choix de textes, traduits de l'anglais, de l'édition complète en trois volumes dans cette langue, due au R. P. Kangle.
steka
8
Écrit par

Cet utilisateur l'a également ajouté à sa liste De la stratégie et de son usage

Créée

le 19 nov. 2014

Modifiée

le 19 nov. 2014

Critique lue 311 fois

12 j'aime

2 commentaires

steka

Écrit par

Critique lue 311 fois

12
2

Du même critique

La Société du Spectacle
steka
10

Du Devenir marchandise

Lire « La société du spectacle » n'est pas chose aisée. Non pas que ce livre soit particulièrement difficile en lui-même, mais parce que cette difficulté tient à la nature même de son objet. En...

le 25 nov. 2011

95 j'aime

17

Le Prince
steka
9

Machiavélique ?

"Je prétends que ceux qui condamnent les troubles advenus entre les nobles et la plèbe blâment ce qui fut la cause première de la liberté de Rome : ils accordent plus d’importance aux rumeurs et aux...

le 1 déc. 2011

83 j'aime

30

Discours de la servitude volontaire
steka
10

De notre servitude volontaire

Ce livre fut écrit il y a cinq siècles. Pourtant, chez tous ceux pour qui le mot Liberté a encore du sens et qui accessoirement savent lire, son actualité s'impose cruellement. Car si la domination a...

le 26 nov. 2011

65 j'aime

2