Amusons nous avec le nom des séries.
Parfois, l'univers de la BD n'a rien à envier au monde de la coiffure. Et parfois les titres sont juste un peu perturbants.
Voyons plutôt un panel de titres qui portent à rire. Pour de bonnes ou de mauvaises raisons.
Fiche à créer:
Brynhildr of the Darkness: Plait-il?
Liste de 15 BD
créee il y a environ 11 ans · modifiée il y a plus de 10 ans
Magasin sexuel, tome 1 (2011)
Sortie : 2 mars 2011 (France).
BD franco-belge de Turf
Alecs a mis 1/10.
Annotation :
« Toute l’astuce était de trouver un titre qui ne découragera[it] pas les gens qui ne veulent pas d’une histoire de sexe, car ça n’en est pas une !, expliquait l’auteur à nos confrères de « Sud d’ouest », le grand quotidien régional français, mais aussi pour [ne pas non plus décourager] ceux qui justement pensent qu’ils vont y trouver du sexe ! »
Jumbor Angzengbang (2007)
Jûki Ningen Jumbor
Sortie : 2 mai 2007 (France).
Manga de Hiroyuki Takei
Alecs a mis 3/10.
Annotation :
Je n'ai jamais entendu quiconque essayer de prononcer la seconde partie du titre. Il doit falloir un sacré entrainement pour le sortir tout naturellement en plein milieu d'une phrase.
Beet the Vandel Buster (2002)
Bōken Ō Biito
Sortie : 21 septembre 2006 (France).
Manga de Riku Sanjo et Kōji Inada
Alecs a mis 5/10.
Annotation :
Essayez de le vocaliser pour voir? Enlevez "the vandel buster" c'est un sous-titre écrit en tout petit sur la couv', ça ne compte pas. Visualisez vous en train de le demander à un vendeur. -Auriez vous des Beet à me proposer?
Cheveux rester - Zizi chauve-souris, tome 1 (2012)
Sortie : 7 septembre 2012 (France).
BD franco-belge de Lewis Trondheim et Guillaume Bianco
Alecs a mis 1/10.
Annotation :
C'est ballot mais par chez moi, zizi a toujours été un synonyme de bistouquette... Expliquez vous, M. Trondheim.
Witch Doctor (2011)
Witch Doctor
Sortie : 2011 (France).
Comics de Brandon Seifert et Lukas Ketner
Alecs a mis 8/10.
Annotation :
Ooh Eeh Ooh Ah Aah Ting Tang Walla Walla Bing.
Je suis désolé mais pour moi witch doctor, ça restera toujours un tube des Cartoons...
http://www.youtube.com/watch?v=UNAr5tzZxdk
Comprenez le décalage.
Bobobo-bo bo-bobo (2008)
Sortie : 2008 (France).
Manga de Yoshio Sawai
Alecs a mis 4/10.
Annotation :
Bobobobobobobobobobobobo.
J'en ai mis un peux plus, j'vous le laisse quand même?
Sumomomo Momomo : La Fiancée la plus forte du monde (2004)
Sumomo mo Momo mo ~Chijō Saikyō no Yome~
Sortie : 14 février 2008 (France).
Manga de Shinobu Ohtaka
Alecs a mis 5/10.
Annotation :
Parce que la précédente série se sentait un peu seule.
Guin Saga (2009)
Sortie : 22 octobre 2009 (France).
Manga de Kaoru Kurimoto et Hajime Sawada
Alecs a mis 6/10.
Annotation :
Bonne série, quoique sans réelle fin, entre Berserk et Claymore. Le seul soucis c'est que ça se prononce GOUINE, quoi...
Sasanaki (2002)
Sortie : février 2002.
Manga de Ryuji Gotsubo
Alecs a mis 5/10.
Annotation :
Sasaknacki: Mêmes tronches, mêmes couv' et un nom à variation, qu'est ce que je vous sers?
faster than a kiss (2012)
Kiss yori mo hayaku
Sortie : 5 septembre 2012 (France).
Manga de Meca Tanaka
Alecs a mis 6/10.
Annotation :
Un petit rire plus subtil car il faut l'avoir lu. Selon les japonais, qu'est ce qui peut être plus rapide qu'un bisou? Un mariage bien sur. Ouais ouais. Et pas vraiment consenti, d'ailleurs. Beaucoup plus marrant.
Laissée pour Comte (2011)
Migawari Hakushaku no Bôken
Sortie : 12 novembre 2011 (France).
Manga de Mimori Seike et Isuzu Shibata
Alecs a mis 6/10.
Annotation :
C'est bien le meilleur jeu de mot qui m'ait été donné de constater dans mon environnement de lecture. D'autant que ça colle sacrément au pitch.
Je m'emporte assez facilement (2003)
Sortie : juin 2003 (France).
BD franco-belge de Rémi Lucas
Alecs a mis 4/10.
Annotation :
La couverture fait, vous le constaterez, toute la blague.
Un peu comme pour laissée pour comte, je bloque sur ce jeu de mot depuis déjà quelques années.
Seraphim '266613336Wings' (1995)
セラフィム 2億6661万3336の翼
Sortie : novembre 2013 (France).
Manga de Mamoru Oshii et Satoshi Kon
Annotation :
Oui.